bandieraitalia
TobaccoRoadLOGO2copia.jpeg
stella
300px-Tendadacampeggioarchi01.svg

CAMPING

TOBACCO ROAD

171792-2a546b013680a5fcc483c22242fa459d-1564569852
BlueFlagLogo.svg
 

Tobacco Road,un angolo di paradiso dove si respira la tranquillita' ad un passo dal mare e dall' incantevole nonche' gettonatissima Sirolo, perla dell'adriatico. 

 

        Tobacco Road, a corner of paradise where you can breathe the tranquility one step away from the sea and from the enchanting as well as highly sought-after Sirolo, pearl of the Adriatic.

 
 
 
 
1280px-FlagoftheUnitedKingdom.svg

Scegliere di trascorrere le vostre vacanze al camping Tobacco Road  significa riscoprire il contatto con la natura, la tranquillità ad un passo dal centro e dalle spiagge più belle.

I più fortunati potranno osservare tra gli alberi gli scoiattoli che colonizzano tutta l'area e ascoltare il cinguettio degli uccellini la mattina presto.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vantiamo di due splendide piscine, una di 20m per adulti e ragazzi, l'altra di 10m con acqua bassa per i più piccoli.

Non c'è alcuna animazione ma un piccolo parco giochi per bambini e un'area bbq per i più grandi.

spiaggia-urbani-sirolo
IMG6259-Scoiattolo-europeo
P1030424.JPG

            Choosing to spend your holidays at the camping Tobacco Road means rediscovering contact with nature, tranquility just a stone's throw from the center and the most beautiful beaches.

The lucky ones will be able to observe squirrels among the trees that colonize the whole area and listen to the chirping of birds in the early morning.

We have two splendid swimming pools, one of 20m for adults and children, the other of 10m with shallow water for the little ones.

There is no entertainment but a small playground for children and a bbq area for the older ones.

1280px-FlagoftheUnitedKingdom.svg

Alcune domande frequenti:

Quanto dista dal mare?

- 800m dalla spiaggia urbani.

 

Quanto dista il centro?

-500m inizio corso di Sirolo.

 

Come arrivare alla spiaggia due sorelle?

- Tramite traghetti o piccole imbarcazioni di privati con partenza dal porto di Numana.

 

-Il famoso Passo del Lupo che scende dal Monte Conero non è aperto al pubblico con tanto di divieto e sanzioni per chi viene beccato.

 

Ci sono servizi che portano alle spiagge?

-Ogni 30 minuti ci sono bus navette che portano alle spiagge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Some frequently asked questions:

 

How far is it from the sea?

- 800m from the urban beach.

 

How far is the center?

-500m start of Sirolo course.

 

How to get to the beach two sisters?

- By ferry or small private boats departing from the port of Numana.

 

-The famous Passo del Lupo that descends from Monte Conero is not open to the public with a ban and penalties for those caught.

 

Are there services that lead to the beaches?

- Every 30 minutes there are shuttle buses that take you to the beaches.

ord
IMG20200122155302
Create a FREE Website